میرے ہیرو اکیڈمیا کا مترجم ، کالیب کوک ، ٹویٹر پر 'زہریلے شائقین' کے ذریعہ چلایا گیا



مائی ہیرو اکیڈمیا اور دیگر مانگا کے جاپانی سے انگریزی مترجم کالیب کوک کو مداحوں نے ان کے کام پر نپٹیک لگاتے ہوئے ٹویٹر پر مجبور کردیا۔

اگرچہ سوشل میڈیا ویب سائٹیں ہم خیال لوگوں کو مربوط کرنے کے لئے ایک فورم کی حیثیت سے کام کرتی ہیں ، بعض اوقات یہ کچھ لوگوں کے لئے دوسروں کو بھی اپنی نفی پر بوجھ ڈالنے کا ایک ذریعہ بن جاتی ہیں۔




پڑھنے کو جاری رکھنے کیلئے سکرولنگ جاری رکھیں فوری مضمون میں اس مضمون کو شروع کرنے کے لئے نیچے دیئے گئے بٹن پر کلک کریں۔ فوری پڑھنا شروع کریں

میرے ہیرو اکیڈمیا اور دیگر مشہور مانگا کے مترجم کلیب کوک کے ساتھ کچھ 'زہریلے شائقین' نے سخت سلوک کیا ہے۔







اس صورتحال نے منگا برادری کو مشتعل کردیا ہے اور اس طرح کی بدمعاشی پر روشنی ڈالی ہے جس کا سامنا انسان آن لائن کرسکتا ہے۔ دوسرے بہت سے مترجمین کالیب کے اس سلوک پر احتجاج کر رہے ہیں۔





کالیب کوک ، جو جاپانی سے انگریزی مترجم برائے منگا جیسے میرا ہیرو اکیڈمیا ، ڈاکٹر اسٹون ، ڈریگن بال سپر اور دیگر مشہور مانگا ہیں ، کو زہریلا شائقین کی جانب سے ہراساں کیے جانے کے سبب ٹویٹر سے ہٹادیا گیا ہے۔

فوٹو کے بعد وزن میں کمی

کک کالیب نے ٹویٹر چھوڑ دیا





مائی ہیرو اکیڈمیا مانگا سیریز کے کچھ مداحوں نے کالیب پر الزام لگایا ہے کہ وہ کچھ کرداروں کی طرف یک طرفہ ہیں اور دعویٰ کرتے ہیں کہ ان کے ترجمے درست نہیں ہیں۔



کالیب کے حامیوں کے مطابق ، وہ سیریز کے لئے وقف کرنے کے سوا کچھ نہیں رہا تھا اور نہ ہی انہوں نے کرداروں میں کسی قسم کی طرفداری کا مظاہرہ کیا تھا۔

مداح اس پر الزام لگارہے ہیں کہ وہ منگا میں کسی بھی منظر کے لئے ہے جسے وہ پسند نہیں کرتے ہیں ، انہیں یہ احساس نہیں ہے کہ کک اشاعت کے ذمہ دار نہیں ہیں۔



شیگارو مزوکی اور ماتسووموٹو لیجی کے منگا کا ترجمہ کرنے کے لئے مشہور ، جیک ڈیوسن نے بھی ٹویٹر پر اس صورتحال کے خلاف احتجاج کیا ہے۔

پورے ٹویٹر تھریڈ کو یہاں پڑھیں

تاہم ، اس بارے میں ایک اور نظریہ بھی موجود ہے کہ کیوں کالیب کو ایم ایچ اے کے شائقین کی طرف سے کافی تنقید ملی ہے۔

آپ کو مل گیا باس میمی

کک کالیب ہراسڈ

ایک مداح مترجم جو جاپانیوں کو جانتا اور سمجھتا ہے اس نے اصل اور ترجمہ شدہ متن کے درمیان تھوڑا سا فرق کی نشاندہی کی تھی۔

ڈریگن بال سیریز دیکھنے کا کیا حکم ہے؟

کالیب نے ٹویٹ کے صارف پر نفرت انگیز تبصروں کے لئے تمام تر الزامات کی بوچھاڑ کرتے ہوئے اس کی ٹویٹ کا پرتشدد جواب دیا تھا۔

تصادم ہاتھ سے نکل گیا اور مداحوں نے یا تو کالیب یا اس شخص سے نفرت کا اظہار کیا جو تکنیکی غلطی کی نشاندہی کرنے کی کوشش کر رہا تھا۔

جیسا کہ ہم سب جانتے ہیں ، کامل ترجمہ جیسی کوئی چیز نہیں ہے۔ یہ ممکن نہیں ہے کہ اظہار کی بات کا لفظ بہ لفظ کسی دوسری زبان میں ترجمہ کیا جائے۔

کک سالوں سے VIZ میڈیا کے لئے منگا کا سرکاری طور پر مترجم ہے ، اور اس کا کام کسی بھی طرح سے برابر نہیں ہے۔

پیشہ ور مترجموں کو مناسب معاوضہ نہیں دیا جاتا ہے ، پھر بھی وہ کام جاری رکھے ہوئے ہیں۔ وہ سیریز کے لئے ان کی محبت اور تعریف کے خالصتا اس طرح کام کرسکتے ہیں۔

پڑھیں: جوجوتسو قیسن مترجم چائلڈ پورن رکھنے کے الزام میں گرفتار

بہر حال ، ہم سب یہ تسلیم کر سکتے ہیں کہ ہم ہفتہ وار ٹریویا کو کھونے والے ہیں جو کالیب نے اپنے ٹویٹر اکاؤنٹ پر مداحوں کے ل post پوسٹ کیا تھا۔

میرے ہیرو اکیڈمیا کے بارے میں

میرا ہیرو اکیڈمیا ایک جاپانی سپر ہیرو مانگا سیریز ہے جو کوھی ہوریکوشی نے لکھا ہے اور اس کی مثال ہے۔

جولائی 2014 سے اسے ہفتہ وار شینن جمپ میں سیریلائز کیا گیا ہے ، اس کے ابواب اگست 2019 تک 24 ٹینکبن جلدوں میں اضافی طور پر جمع کیے گئے ہیں۔

اس میں ایک عجیب لڑکے آئزوکو مڈوریہ اور اس نے سب سے بڑے ہیرو کی زندہ پشت پناہی کس طرح کی ہے۔ مڈوریہ ، ایک لڑکا جو اپنے پیدا ہونے کے دن سے ہیرو اور ان کے منصوبوں کی تعریف کرتا رہا ہے ، بغیر کسی تعجب کے اس دنیا میں آیا تھا۔

تار سے بنے پریوں کے مجسمے

ایک خوش قسمت دن ، اس کی ملاقات آل مائیٹ سے ہوئی ، جو اب تک کا سب سے بڑا ہیرو ہے ، اور اسے پتہ چلتا ہے کہ وہ بھی عجیب و غریب تھا۔

اپنے مستعد رویہ اور ہیرو ہونے کے بارے میں اٹل روح کے ساتھ ، مڈوریہ نے آل مائیٹ کو متاثر کرنے کا انتظام کیا۔ وہ سب کے سب کے لئے طاقت کا وارث منتخب ہوا۔

ذریعہ: ٹویٹر

اصل میں Nuckleduster.com کی طرف سے تحریری